Friday, October 19, 2007

And i'm back again. I suddenly have the desire to search for want, want. want, lyrics (i sang along with him although i only understand a bit here and there...ahhhh the power of Wataru <3)and i love the meaning after i read the translation part.
warning: People who are feeling emo, read this at your own risk! Or you can come to me and i'll cry with you =)

Japanese (Kanji)

たぶんそれは淡い夢
誰も居ない楽園で
砂に還る刻を待ち
明けて暮れる同じ刻

誰も見ない本の中
僕は君と出逢うだろう
薄い吐息 消えないで
枯れた 最後の葉は落ちる

眠れない夜 君を探して また新しい世界へ
眠れぬ日々に別れを告げて また美しい世界へ
この眼が消えて砂になっても変わらず君を見守るよ
この手が枯れて 砂になっても 君を抱きしめられるよ

もう何も要らないよ 又いつか 生まれ変わっても
僕は君を忘れない だから今...

輪廻する魂の中で さよならを
こだまする真実の愛を 泣き叫ぶ
砕け散る この身体砂に為り 最愛の君の記憶 消えてく

眠れない夜 君を探して また新しい世界へ
眠れぬ日々に別れを告げて また美しい世界へ
全てが欲しい 全てが欲しい 叶わぬ願いよ届け
君が愛しい 君が愛しいから

Japanese (Romanji)

tabun sore wa awai yume
dare mo inai rakuen de
suna ni kaeru toki o machi
akete kureru onaji toki

dare mo minai hon no naka
boku wa kimi to deau darou
usui toiki kienaide
kareta saigo no ha wa ochiru

nemurenai yoru kimi o sagashite mata atarashii sekai e
nemurenu hibi ni wakare o tsugete mata utsukushii sekai e
kono ne ga kiete suna ni natte mo kawarazu kimi o mimamoru yo
kono te ga karete suna ni natte mo kimi o dakishimerareru yo

mou nani mo iranai yo mata itsuka umarekawatte mo
boku wa kimi o wasurenai dakara ima...

rinne suru tamashii no naka de sayonara o
kodama suru shinjitsu no ai o nakisakebu
kudakechiru kono karada suna ni itsuwari saiai no kimi no kioku kieteku

nemurenai yoru kimi o sagashite mata atarashii sekai e
nemurenu hibi ni wakare o tsugete mata utsukushii sekai e
subete ga hoshii subete ga hoshii kanawanu negai yo todoke
kimi ga itoshii kimi ga itoshii kara

And now for the translation.....

Maybe it's just a fleeting dream,
In this empty paradise,
I wait for the moment I return to dust,
The moment when dawn meets dusk.

Perhaps I will meet you
Within this book no one sees.
Oh light sighs, don't disappear
As the last withered leaf falls

During sleepless nights, I search for you and head towards the world that's new again.
During sleepless days, I bid farewell and head towards the world that's beautiful again.
Even if my roots disappear and turn to dust, unchanged, I will watch over you.
Even if my hands wither and turn to dust, I will still be able to embrace you.

There's nothing I need anymore. Even if someday I'm reborn again,
I won't forget you, so now...

In the midst of souls of the endless cycle of death and rebirth, I say goodbye...
I scream out the truth of love as it echoes.
As I pretend in this body ground to dust, my memories of you, my beloved, are disappearing.

During sleepless nights, I search for you and head towards the world that's new again.
During sleepless days, I bid farewell and head towards the world that's beautiful again.
I want everything, I want everything, please let it reach, my wish that will not come true.
Because I love you... I love you...

---------------------------------------------------------------------------

Did you cry? I almost did.
What great lyrics that Wataru wrote. I think it will be one of my favourite songs next to Over...also by 12012.

*sighs*

My last words in 7:13 PM.